-
1 langue
lɑ̃gf1) ANAT Zunge f2) ( langage) Sprache flanguelangue [lãg]2 (langage) Sprache féminin; Beispiel: langue d'enseignement Unterrichtssprache; Beispiel: langue étrangère Fremdsprache; Beispiel: langue maternelle Muttersprache; Beispiel: langue officielle Amtssprache; Beispiel: langue verte Slang masculin►Wendungen: langue de bois Phrasendrescherei féminin familier; tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler nachdenken, bevor man spricht; donner sa langue au chat das Raten aufgeben; ne pas avoir la langue dans sa poche nicht auf den Mund gefallen sein; être mauvaise langue ein Lästermaul sein familier; avoir la langue bien pendue ein tüchtiges Mundwerk haben; tenir sa langue den Mund halten -
2 Weltsprache
-
3 universel
-LE adj.1. всео́бщий, о́бщий* (général, qui concerne tous); всеми́рный (mondial); универса́льный;une exposition universelle — всеми́рная вы́ставка; l'histoire universelle — всеми́рная <всео́бщая> исто́рия; la science est universelle — нау́ка принадлежи́т всему́ ми́ру; une loi universelle — всео́бщий зако́н; la paix universelle — всео́бщий мир; la musique est une langue universel le — му́зыка — э́то язы́к, поня́тный всем; un fléau universel — всео́бщее бе́дствие; une notion (une proposition) universelle — о́бщее поня́тие (сужде́ние); une pince universelle — универса́льные кле́щи, комбини́рованные плоскогу́бцы; une clé universelle — универса́льный га́ечный ключ; un remède universel — универса́льное лека́рство; le légataire universel — еди́нственный насле́дникla gravitation universelle — всеми́рное тяготе́ние;
2. (encyclopédique) энциклопеди́ческий, универса́льный, всеобъе́млющий, широ́кий* (vaste), разносторо́нний (s'étendant à divers domaines);un esprit universel — всеобъе́млющий <энциклопеди́ческий, разносторо́нний> ум; un génie universel — всеобъе́млющий <разносторо́нний> ге́нийdes connaissances universelles — широ́кие (↑энциклопеди́ческие, разносторо́нние) позна́ния;
■ m ↑всео́бщее, о́бщее;l'universel et le particulier — о́бщее и ча́стное
-
4 wereldtaal
-
5 common
common ['kɒmən]∎ it's quite common c'est courant ou tout à fait banal;∎ it's a common experience cela arrive à beaucoup de gens ou à tout le monde;∎ he's nothing but a common criminal ce n'est qu'un vulgaire criminel;∎ a common expression une expression courante;∎ common name (of plant) nom m vulgaire;∎ a common occurrence une chose fréquente ou qui arrive souvent;∎ a common sight un spectacle familier;∎ in common parlance dans le langage courant;∎ British pejorative the common horde la plèbe, la populace;∎ the common man l'homme du peuple;∎ the common people le peuple, les gens du commun;∎ common prostitute vulgaire prostituée f;∎ common salt sel m (ordinaire);∎ a common soldier un simple soldat;∎ common thief vulgaire voleur m;∎ it's only common courtesy to reply ce serait la moindre des politesses de répondre;∎ British to have the common touch savoir parler aux gens simples(b) (shared, public) commun;∎ by common consent d'un commun accord;∎ the common good le bien public;∎ common land terrain m communal ou banal;∎ common ownership copropriété f;∎ the common parts (in building) les parties communes;∎ common staircase escalier m commun;∎ common wall mur m commun ou mitoyen;∎ there is no common ground between the two groups il n'y a pas de terrain d'entente entre les deux groupes;∎ British to make common cause with sb faire cause commune avec qn;∎ Commerce common carrier transporteur m (public);∎ common interest group groupe m d'intérêt commun;∎ Aviation common rated fare tarif m commun;∎ Aviation common rated points = destinations pour lesquelles les tarifs sont identiques à partir d'un même point de départ(c) (widespread) général, universel;∎ the common belief la croyance universelle;∎ in common use d'usage courant;∎ it's common knowledge that… tout le monde sait que… + indicative, il est de notoriété publique que… + indicative;∎ the agreement is common knowledge l'accord est connu de tous;∎ it's common practice to thank your host il est d'usage de remercier son hôte;∎ British it's common talk that… on entend souvent dire que… + indicative∎ a common little man un petit homme vulgaire∎ common time or measure mesure f à quatre temps2 noun∎ British Law right of common (of land) communauté f de jouissance; (of pasture) droit m de (vaine) pâture; (of property) droit m de servitude∎ nothing out of the common rien d'extraordinaire∎ or literary the commons (common people) le peuple∎ to be on short common faire maigre chère∎ the Commons les Communes fplen commun;∎ to have sth in common with sb avoir qch en commun avec qn;∎ we have nothing in common nous n'avons rien en commun;∎ they have certain ideas in common ils partagent certaines idées►► EU Common Agricultural Policy politique f agricole commune;common cold rhume m;common crab crabe m vert;common currency Finance monnaie f commune;∎ figurative to be common currency être monnaie courante;Mathematics & figurative common denominator dénominateur m commun;Mathematics common divisor commun diviseur m;British School Common Entrance = examen de fin d'études primaires permettant d'entrer dans une "public school";American Stock Exchange common equities actions fpl ordinaires;Religion Common Era ère f chrétienne;EU common external tariff tarif m externe commun;Mathematics common factor facteur m commun;EU Common Fisheries Policy politique f commune de la pêche;Accountancy common fixed costs coûts mpl fixes communs;American Mathematics common fraction fraction f ordinaire;EU Common Foreign and Security Policy politique f étrangère et de sécurité commune;Computing common gateway interface interface f commune de passerelle;Ornithology common gull goéland m cendré;common law droit m coutumier, common law f;Mathematics common logarithm logarithme m vulgaire ou décimal;EU the Common Market le marché commun;Mathematics common multiple commun multiple m;Grammar common noun nom m commun;common ownership copropriété f;the Common Riding = festival se déroulant dans plusieurs villes des Borders, en Écosse, au cours duquel ont lieu des proclamations, des processions, des cavalcades, des manifestations sportives et des reconstitutions historiques;British School & University common room (for students) salle f commune; (for staff) salle f des professeurs;common sense bon sens m, sens m commun;∎ she has a great deal of common sense elle a beaucoup de bon sens;∎ it's only common sense ça tombe sous le sens;Ornithology common snipe bécassine f des marais;American Stock Exchange common stock actions fpl ordinaires;Ornithology common tern sterne f pierregarinⓘ COMMON LAW On désigne ainsi l'ensemble des règles de droit qui constituent la base du système juridique des pays de langue anglaise. À l'opposé des systèmes issus du droit romain, qui s'appuie sur la loi telle qu'elle est fixée dans des Codes, ces règles, non écrites, sont établies par la jurisprudence. -
6 world
world [wɜ:ld]1 nounA.∎ to travel round the world faire le tour du monde, voyager autour du monde;∎ to see the world voir du pays, courir le monde;∎ throughout the world dans le monde entier;∎ in this part of the world dans cette région;∎ the best in the world le meilleur du monde;∎ I'm the world's worst photographer il n'y a pas pire photographe que moi;∎ there isn't a nicer spot in the whole world il n'y a pas d'endroit plus agréable au monde;∎ the world over, all over the world dans le monde entier, partout dans le monde;∎ love is the same the world over l'amour, c'est la même chose partout dans le monde;∎ it's a small world! (que) le monde est petit!∎ there may be other worlds out there il existe peut-être d'autres mondes quelque part(c) (universe) monde m, univers m;∎ since the world began depuis que le monde existeB.∎ the Arab World le monde arabe;∎ the developing world les pays mpl en voie de développement;∎ the Gaelic-speaking world les régions où l'on parle le gaélique;∎ the Spanish-speaking world le monde hispanophone∎ she wants to change the world elle veut changer le monde;∎ in the modern world dans le monde moderne;∎ she's gone up in the world elle a fait du chemin;∎ he's gone down in the world il a connu de meilleurs jours;∎ to come into the world venir au monde;∎ to bring a child into the world mettre un enfant au monde;∎ they hesitated to bring children into the world ils hésitaient à avoir des enfants;∎ to be alone in the world être seul au monde;∎ to make one's way in the world faire son chemin;∎ you have to take the world as you find it il faut prendre les choses comme elles viennent;∎ what's the world coming to? où allons-nous?, où va le monde?(c) (general public) monde m;∎ the world awaits the outcome of the talks le monde entier attend le résultat des pourparlers;∎ the news shook the world la nouvelle a ébranlé le monde entier;∎ the singer had the world at her feet la chanteuse avait tout le monde à ses pieds∎ we don't want the whole world to know nous ne voulons pas que tout le monde le sache;C.(a) (existence, particular way of life) monde m, vie f;∎ a whole new world opened up to me un monde nouveau s'ouvrit à moi;∎ we live in different worlds nous ne vivons pas sur la même planète;∎ it's a different world up north c'est complètement différent au nord;∎ to be worlds apart (in lifestyle) avoir des styles de vie complètement différents; (in opinions) avoir des opinions complètement différentes∎ he lives in a world of his own il vit dans un monde à lui;∎ a nightmare/a fantasy world un monde de cauchemar/de rêve;∎ the child's world l'univers m des enfants;∎ they knew nothing of the world outside ils ignoraient tout du monde extérieur;∎ the underwater world le monde sous-marin(c) (field, domain) monde m, milieu m, milieux mpl;∎ she is well known in the theatre world elle est connue dans le milieu du théâtre;∎ the publishing world le monde de l'édition(d) (group of living things) monde m;∎ the animal/the plant world le règne animal/végétal∎ to renounce the world renoncer au monde;∎ in this world and the next dans ce monde(-ci) et dans l'autre;∎ he isn't long for this world il n'en a pas pour longtemps;∎ a holiday will do you a or the world of good des vacances vous feront le plus grand bien;∎ it made a world of difference ça a tout changé;∎ there's a world of difference between them il y a un monde entre eux;∎ he thinks the world of his daughter il a une admiration sans bornes pour sa fille;∎ it means the world to me c'est quelque chose qui me tient beaucoup à cœur(champion, championship, record) mondial, du monde; (language, history, religion) universel; (population) mondial;∎ on a world scale à l'échelle mondialeexactement;∎ she behaved for all the world as if she owned the place elle faisait exactement comme si elle était chez elle∎ I wouldn't hurt her for (anything in) the world je ne lui ferais de mal pour rien au monde∎ nothing in the world would change my mind rien au monde ne me ferait changer d'avis;∎ I felt as if I hadn't a care in the world je me sentais libre de tout souci;∎ we've got all the time in the world nous avons tout le ou tout notre temps;∎ all the good intentions in the world won't bring her back on ne la ramènera pas, même avec les meilleures intentions du monde;∎ I wouldn't do it for all the money in the world! je ne le ferais pas pour tout l'or du monde!(b) (expressing surprise, irritation, frustration)∎ who in the world will believe you? qui donc va vous croire?;∎ where in the world have you put it? où l'avez-vous donc mis?;∎ what in the world made you do it? pourquoi donc avez-vous fait ça?;∎ why in the world didn't you tell me? pourquoi donc ne me l'as-tu pas dit?familiar extraordinaire, sensationnel►► American the World Almanac = publication annuelle qui recense les événements de l'année;the World Bank la Banque mondiale;the World Council of Churches le Conseil œcuménique des Églises;the World Cup la Coupe du monde;world domination domination f du monde;world economy conjoncture f économique mondiale;World Fair exposition f universelle;the World Health Organization l'Organisation f mondiale de la santé;world language langue f internationale;world map carte f du monde; (in two hemispheres) mappemonde f;Commerce world market marché m mondial ou international;world music world music f;world opinion l'opinion internationale;world peace la paix mondiale;world power puissance f mondiale;Finance world reserves réserves fpl mondiales;world rights droits mpl d'exploitation pour le monde entier;World Series = le championnat américain de base-ball;Radio the World Service = service étranger de la BBC;world television mondovision f;world tour voyage m autour du monde;world trade commerce m international;the World Trade Center le World Trade Center;the World Trade Organization l'Organisation f mondiale du commerce;world view = vue métaphysique du monde;world war guerre f mondiale;World War I, the First World War la Première Guerre mondiale;World War II, the Second World War la Seconde Guerre mondiale;familiar world war three la troisième guerre mondiale;the World Wide Fund for Nature le Fonds international pour la protection de la nature;Computing the World Wide Web le World Wide Web
См. также в других словарях:
Langue universelle — Lingua franca Pour les articles homonymes, voir lingua franca (homonymie). La lingua franca, ou langue franque, est une langue véhiculaire composite (à l’instar des pidgins), qui était parlée autrefois, depuis le Moyen Âge jusqu’au… … Wikipédia en Français
Langue Construite — Une langue construite ou langue artificielle est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée. Pourtant, toutes deux sont in fine… … Wikipédia en Français
Langue artificielle — Langue construite Une langue construite ou langue artificielle est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée. Pourtant, toutes… … Wikipédia en Français
langue — [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la langue… … Encyclopédie Universelle
langué — langue [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la… … Encyclopédie Universelle
Langue Des Signes — Pour les articles homonymes, voir Signe. Lettre V en langue des signes. La langue des signes désigne l une ou l autre des langues gestuelles (il … Wikipédia en Français
LANGUE — s. f. Cette partie charnue et mobile qui est dans la bouche, et qui est le principal organe du goût et de la parole. La langue d un homme, d un oiseau, d un cheval, d un poisson. La pointe ou le bout, le dessus, le dessous de la langue. Le filet… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LANGUE — n. f. Organe musculaire charnu et mobile, revêtu d’une membrane muqueuse, placé dans la bouche et qui est le principal instrument de la parole et l’organe du goût. La langue d’un homme, d’un oiseau, d’un cheval, d’un poisson. La pointe ou le bout … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Langue construite — Une langue construite, parfois improprement appelée langue artificielle, est une langue créée par une ou plusieurs personnes dans un temps relativement bref, contrairement aux langues naturelles dont l élaboration est largement spontanée.… … Wikipédia en Français
Langue Bretonne — Breton Cet article concerne la langue bretonne. Pour les autres significations, voir Breton (homonymie). Breton Brezhoneg Parlée en France Région Bretagne Nombre de locuteurs 257 000 adultes en région Bretag … Wikipédia en Français
Langue bretonne — Breton Cet article concerne la langue bretonne. Pour les autres significations, voir Breton (homonymie). Breton Brezhoneg Parlée en France Région Bretagne Nombre de locuteurs 257 000 adultes en région Bretag … Wikipédia en Français